Ah, pour juste une fois je parcourrais le passage
Chemin qu’a cherché Franklin à la Beaufort solitaire[*]
Ligne rouge, étroite à travers le front sauvage
Pour frayer un passage à la mer.
Du détroit de Davis ça devait aboutir
La voie maritime pour laquelle plusieurs allaient mourrir
Pour l’or et pour la gloire ils allaient s’épuiser
Tout près d’un tas de pierres oublieés…
Trois siècles plus tard, je suis mon passage sur terre
Des champs fleuris de Kelsey que lui simulait la mer
En avant chaque ville se dresse, en arrière elle s’englouti
Pour moi, dernière explorateur qui franchit la prairie…
Et au volant durant la nuit, comme le millage monte
Je pense à Mackenzie, David Thompson, tout ceux qui ont
Su percer les ramparts alpins, m’ouvrant ce chemin je suis
La course au long du Fraser qui rugit…
Or suis-je tellement différent de ces hommes du passé?
Moi aussi, foyer et vie j’ai quittées pour chercher
Un Passage du Nord-Ouest, à l’appel de maintes voix
Pour trouver le chemin qui ramène chez moi…
NORTH WEST PASSAGE[†]
Ah, for just one time I would take the Northwest Passage
To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea
Tracing one warm line through a land so wide and savage
And make a Northwest Passage to the sea.
Westward from the Davis Strait ‘tis there ‘twas said to lie
The sea-route to the Orient for which so many died
Seeking gold and glory, leaving weathered broken bones
And a long-forgotten lonely cairn of stones…
Three centuries thereafter I take passage overland
In the footsteps of brave Kelsey where his “sea of flowers” began
Watching cities rise before me, then behind me sink again
This tardiest explorer, driving hard across the plain…
And thru’ the night, behind the wheel, the mileage clicking West
I think upon Mackenzie, David Thompson and the rest
Who cracked the mountain ramparts and did show a path for me
To race the roaring Fraser to the sea…
How then am I so different from the first men through this way?
Like them I left a settled life, I threw it all away
To seek a Northwest Passage at the call of many men
To find there but the road back home again…
[*] On parle de la mer de Beaufort, donc le genre masculin.
[†] Original by Stan Rogers